IL FIORE, di Dante Alighieri - pagina 2
...
.
Gran luogo avete in Lombardia e 'n Toscana.
Perdio, ched e' vi piaccia il fior guardare!
Che se que' che 'l basciò punto lo sgrana,
non fia misfatto ch'uon poss'amendare".
XXIII
{Gelosia}
Gelosia disse: "I' prendo a me la guarda,
Ch'a ben guardar il fior è mia credenza
Ch'i' avrò gente di tal provedenza
Ched i' non dotto già che Veno gli arda".
Al giardin se n'andò fier'e gagliarda,
Ed ivi sì trovò Bellacoglienza
E dis[s]ele: "Tu à' fatta tal fal[l]enza
Ch'i' ti tengo per folle e per musarda.
Ed a voi dico, Paur'e Vergogna,
Che chi di fior guardar in voi si fida,
Certa son ch'e' non à lett'a Bologna.
E quello Schifo che punt'or non grida,
Gli var[r]ia me' ch'e' fosse in Catalogna,
Sed e' non guarda ben ciò ch'egli à 'n guida".
XXIV
{Vergogna}
Vergogna contra terra il capo china,
Ché ben s'avide ch'ella avea fallato,
E d'un gran velo il viso avea velato;
E sì disse a Paura sua cugina:
"Paura, no' siàn messe nell'aìna
Di Gelosia, e ciò ci à procacciato
Lo Schifo, perch'egli à corteseg[g]iato
Al bel valetto ch'i' vid'ier mattina.
Or andiàn tosto e troviàn quel villano,
E gli dirén com'e' fia malbalito
Se Gelosia gli mette adosso mano;
Ch[ed] egli à 'n ben guardar troppo fallito,
Ch'e' sì dé es[s]er a ciascuno strano,
E 'l diavol si·ll'à ora incortesito".
XXV
{Vergogna e Paura}
Per lo Schifo trovar ciascun'andava,
Per dirli del misfatto molto male;
E que' s'avea fatto un capez[z]ale
D'un fascio d'erba e sì son[n]iferava.
Vergogna fortemente lo sgridava;
Paura d'altra parte sì·ll'assale,
Dicendo: "Schifo, ben poco ti cale
Che Gelosia sì forte ne grava,
E ciò ci avien per te, quest'è palese.
Quando tu, per la tua malaventura,
Tu vuogli intender or d'es[s]er cortese
(Ben sa' ch'e' non ti move di natura!),
Con ciaschedun dé' star a le difese
Per ben guardar questa nostra chiusura".
XXVI
{Lo Schifo}
Lo Schifo, quando udìo quel romore,
Conob[b]e ben ched egli avea mispreso,
Sì disse: "Il diavol ben m'avea sorpreso,
Quand'io a nessun uon mostrav'amore.
Ma s'i', colui che ven[n]e per lo fiore,
I' 'l posso nel giardin tener mai preso,
I' sia uguanno per la gola impeso
Sed i' no'l fo morir a gran dolore".
Allor ricigna il viso e gli oc[c]hi torna,
E troppo contra me tornò diverso:
Del fior guardar fortemente s'atorna.
A[h]i lasso, c[h]'or mi fu cambiato il verso!
In poca d'or sì 'l fatto mi bistorna
Che d'abate tornai men ch'a converso.
XXVII
{Gelosia}
Gelosia, che stava in sospeccione
Ch'ella del fior non fosse baratata,
Sì fe' gridar per tutta la contrata
Ch'a·llei venisse ciascun buon maz[z]one,
Ch' ella volea fondar una pregione
Dove Bellacoglienza fia murata;
Ché 'n altra guardia non fie più lasciata,
Po' ch'ella l'à trovata i·mesprigione:
"Ché la guardia del fior è perigliosa,
Sì saria folle se 'llei mi fidasse
Per la bieltà ch'à 'n lei maravigliosa".
E se Venùs' ancor la vicitasse,
Di ciò era certana, e non dottosa,
Ch'e' conver[r]eb[b]e ch'ella il fior donasse.
XXVIII
{L'Amante}
Gelosia fece fondar un castello
Con gran fossi d'intorno e barbacani,
Ché molto ridottava uomini strani,
sì facev'ella que' di su' ostello;
E nel miluogo un casser fort'e bello,
Che non dottava as[s]alto di villani,
Fece murare a' mastri più sovrani
Di marmo lavorato ad iscarpello;
E sì vi fece far quat[t]ro portali
Con gran tor[r]i di sopra imbertescate,
Ch'unque nel mondo non fur fatte tali;
E porte caditoie v'avea ordinate,
Che venian per condotto di canali:
L'altr'eran tutte di ferro sprangate.
XXIX
{L'Amante}
Quando Gelosia vide il castel fatto,
Sì si pensò d'avervi guernimento,
Ch[ed] e' non era suo intendimento
Di renderlo per forza néd a patto.
Per dare a' suo' nemici mal atratto,
Vi mise dentro gran saettamento,
E pece e olio e ogn'altro argomento
Per arder castel di legname o gatto,
S'alcun lo vi volesse aprossimare:
Ché perduti ne son molti castelli
Per non prendersi guardia del cavare.
Ancor fe' far traboc[c]hi e manganelli
Per li nemici lungi far istare
E servirli di pietre e di quadrelli.
XXX
{L'Amante}
Quand' el[l]'eb[b]e il castel di guernigione
Fornito sì com'egli era mestiere,
Ad ogne porta mise su' portiere,
De' più fidati c[h]'avea in sua magione:
E perch'ella dottava tradigione,
Mise lo Schifo in sul portal primiere,
Perch'ella il sentia aspro cavaliere;
Al secondo, la figlia di Ragione,
Ciò fu Vergogna, che fe' gran difensa;
La terza porta sì guardò Paura,
Ch'iera una donna di gran provedenza;
Al quarto portal, dietro da le mura,
Fu messo MalaBoc[c]a, la cui 'ntenza
Ferm'iera a dir mal d'ogne criatura.
XXXI
{L'Amante}
Bellacoglienza fu nella fortez[z]a
Per man di Gelosia mess'e fermata.
Ad una vec[c]hia l'eb[b]e acomandata
Che·lla tenesse tuttor in distrez[z]a;
Ch'ella dottava molto su' bellez[z]a,
Che Castità à tuttor guer[r]eg[g]iata,
E Cortesia, di cu' era nata,
No·lle facesse far del fior larghez[z]a.
Ver è ched ella sì 'l fece piantare
Là 've Bellacoglienza era 'n pregione,
Ch'altrove no'l sapea dove fidare.
Lassù non dottav'ella tradigione,
Ché quella vec[c]hia, a cu' 'l diede a guardare,
Sì era del lignag[g]io Salvagnone.
XXXII
{L'Amante}
Gelosia andava a proveder le porte,
Sì trovava le guardie ben intese
Contra ciascuno star a le difese
E per donar e per ricever morte;
E MalaBocca si sforzava forte
In ogne mi' sacreto far palese:
Que' fu 'l nemico che più mi v'afese,
Ma sopra lui ricad[d]or poi le sorte.
Que' non finava né notte né giorno
A suon di corno gridar: "Guarda, guarda!";
E giva per le mura tutto 'ntorno
Dicendo: "Tal è putta e tal si farda,
E la cotal à troppo caldo il forno,
E l'altra follemente altrù' riguarda".
XXXIII
{L'Amante}
Quand'i' vidi i marosi sì 'nforzare
Per lo vento a Provenza che ventava,
C[h]'alberi e vele e ancole fiac[c]ava,
E nulla mi valea il ben governare,
Fra me medesino comincià' a pensare
Ch'era follia se più navicava,
Se quel maltempo prima non passava
Che dal buon porto mi facé' alu[n]giare:
Sì ch'i' allor m'ancolai a una piag[g]ia,
Veg[g]endo ch'i' non potea entrar in porto:
La terra mi parea molto salvaggia.
I' vi vernai co·molto disconforto.
Non sa che mal si sia chi non asaggia
Di quel d'Amor, ond'i' fu' quasi morto.
XXXIV
{L'Amante}
Pianto, sospiri, pensieri e afrizione
Eb[b]i vernando in quel salvag[g]io loco,
Ch'pena de·ninferno è riso e gioco
Ver' quella ch'i' soffersi a la stagione
C[h]'Amor mi mise a tal distruzione
Ch'e' no·mi die' sog[g]iorno as[s]à' né poco:
Un'or mi tenne in ghiaccio, un'altra 'n foco.
Molto m'atten[n]e ben sua promessione,
Ma non di gioia né di nodrimento:
Ch'e' di speranza mi dovea nodrire
Insin ched e' mi desse giug[g]iamento.
Digiunar me ne fece, a ver vo dire;
Ma davami gran pez[z]e di tormento,
Con salsa stemperata di languire.
XXXV
{L'Amante e Ragione}
Languendo lungiamente in tal manera,
E non sapea ove trovar socorso,
Ché 'l tempo fortunal che m'era corso
M'avea gittato d'ogne bona spera,
Allor tornò a me, che lungi m'era,
Ragion la bella, e disse: "Tu·sse' corso,
Se·ttu non prendi i·me alcun ricorso,
Po' che Fortuna è 'nverso te sì fera.
Ed i' ò tal vertù dal mi' Segnore
Che mi criò, ch'i' metto in buono stato
Chiunque al mi' consiglio ferma il core;
E di Fortuna che·tt'à tormentato,
Se vuogli abandonar il Die d'Amore,
Tosto t'avrò co·llei pacificato".
XXXVI
{L'Amante}
Quand'i' udì' Ragion che 'l su' consiglio
Mi dava buon e fin, sanza fallacie,
Dicendo di trovarmi acordo e pace
Con quella che m'avea messo 'n asiglio,
I' le dissi: "Ragion, vec[c]o ch'i' piglio!
Ma non ch'i' lasci il mi' signor verace,
Ched i' son su' fedel, e sì mi piace
Tanto ch'i' l'amo più che padre figlio.
Onde di ciò pensar non è mestero
Né tra no' due tenerne parlamento,
Ché non sareb[b]e fatto di leg[g]iero
perciò ch'i' falseria mi' saramento.
Megli'amo di Fortuna es[s]er guer[r]ero
Ched i' a·cciò avesse pensamento".
XXXVII
{Ragione}
"Falsar tal saramento è san' pec[c]ato,
Poi te' ciascun, secondo Dicretale,
Che, se l'uon giura di far alcun male,
S'e' se ne lascia, non è pergiurato.
Tu mi proposi che tu se' giurato
A questo dio, che·tt'à condotto a tale
C[h]'ogne vivanda mangi sanza sale,
sì fortemente t'à disavorato.
E sì si fa chiamar il Die d'Amore:
Ma chi così l'apella fa gran torto,
Ché su' sornome dritto sì è Dolore.
Or ti parti da·llui, o tu se' morto,
Né no'l tener giamà' più a signore,
E prendi il buon consiglio ch'i' t'aporto".
XXXVIII
{L'Amante}
"Ragion, tu sì mi vuo' trar[e] d'amare
E di' che questo mi' signor è reo,
E ch'e' non fu d'amor unquanche deo,
Ma di dolor, secondo il tu' parlare.
Da·llui partir non credo ma' pensare,
Né tal consiglio non vo' creder eo,
Chéd egli è mi' segnor ed i' son seo
Fedel, sì è follia di ciò parlare.
Per ch'e' mi par che 'l tu' consiglio sia
Fuor di tu' nome troppo oltre misura,
Ché sanza amor nonn-è altro che nuìa.
Se Fortuna m'à tolto or mia ventura,
Ella torna la rota tuttavia,
E quell'è quel che molto m'asicura".
XXXIX
{Ragione}
"Di trareti d'amar nonn-è mia 'ntenza",
Disse Ragion, "né da ciò non ti butto,
Ch'i' vo' ben che·ttu ami il mondo tutto,
Fermando in Gesocristo tu' credenza.
E s'ad alcuna da' tua benvoglienza,
Non vo' che·ll'ami sol per lo didutto
Né per diletto, ma per trarne frutto,
Ché chi altro ne vuol cade in sentenza.
Ver è ch'egli à in quel[l]'opera diletto,
Che Natura vi mise per richiamo,
Per più sovente star con esse in letto:
Che se ciò non vi fos[s]e, ben sap[p]iamo
Che poca gente por[r]eb[b]e già petto
Al lavorio che cominciò Adamo".
XL
{L'Amante}
I' le dissi: "Ragion, or sie certana,
Po' che Natura diletto vi mise,
In quel lavor, ched ella no'l v'asise
Già per niente, ché non è sì vana,
Ma per continuar la forma umana;
sì vuol ch'uon si diletti in tutte guise
Per volontier tornar a quelle asise,
Ché 'n dilettando sua semenza grana.
Tu va' dicendo ch'i' no·mi diletti,
Mad i' per me non posso già vedere
Che sanza dilettar uon vi s'asetti,
A quel lavor, per ch'io ferm'ò volere
Di dilettar col fior no·me ne getti.
Faccia Dio po' del fiore su' piacere!".
XLI
{Ragione}
"Del dilettar noi, vo' chiti tua parte",
Disse Ragion, "né che sie sanz'amanza,
Ma vo' che prendi me per tua 'ntendanza:
Che'ttu non troverai i·nulla parte
Di me più bella (e n'ag[g]ie mille carte),
Né che·tti doni più di dilettanza.
Degna sarei d'esser reina in Franza;
Sì fa' follia, s' tu mi getti a parte:
Ch'i' ti farò più ric[c]o che Ric[c]hez[z]a,
Sanza pregiar mai rota di Fortuna,
Ch'ella ti possa mettere in distrez[z]a.
Se be·mi guardi, i·me nonn-à nes[s]una
Faz[z]on che non sia fior d'ogne bellez[z]a:
Più chiara son che nonn-è sol né luna".
XLII
{L'Amante}
"Ragion, tu sì mi fai larga proferta
Del tu' amor e di te, ma i' son dato
Del tutto al fior, il qual non fia cambiato
Per me ad altr'amor: di ciò sie certa.
Né non ti vo' parlar sotto coverta:
Che s'i' mi fosse al tutto a·tte gradato,
Certana sie ch'i' ti verrè' fallato,
Che ch'i' dovesse aver, o prode o perta.
Allora avrè' fallato a·llui e te,
E sì sarei provato traditore,
Ched i' gli ò fatto saramento e fé.
Di questo fatto non far più sentore,
Ché 'l Die d'Amor m'à·ssì legato a·ssé
Che·tte non pregio e lui tengo a signore".
XLIII
{Ragione}
"Amico, guarda s' tu fai cortesia
Di scondir del tu' amor tal damigella
Chente son io, che son sì chiara e bella
Che nulla falta i·me si troveria.
Nel mi' visag[g]io l'uon si spec[c]hieria,
Sì non son troppo grossa né tro' grella,
Né troppo grande né tro' pic[c]iolella:
Gran gioia avrai se m'ài in tua balia.
Ched i' sì·tti farò questo vantag[g]io,
Ch'i' ti terrò tuttor in ricco stato,
Sanz'aver mai dolor nel tu' corag[g]io.
E così tenni Socrato beato;
Ma mi credette e amò come sag[g]io,
Di che sarà di lui sempre parlato.
XLIV
{Ragione}
"Quel Socrato dond'i' ti vo parlando,
Sì fu fontana piena di salute,
Della qual derivò ogne salute,
Po' ched e' fu del tutto al me' comando.
Né mai Fortuna no'l gì tormentando:
Non pregiò sue levate né cadute;
Suo' gioie e noie per lui fur ricevute,
Né ma' su' viso nonn-andò cambiando.
E bene e mal mettea in una bilanza
E tutto la facea igual pesare,
Sanza prenderne gioia né pesanza.
Per Dio, ched e' ti piaccia riguardare
Al tu' profitto, e prendim'ad amanza!
Più alto non ti puo' tu imparentare.
XLV
{Ragione}
"Ancor non vo' t'incresca d'ascoltarmi:
Alquanti motti ch'i' voglio ancor dire
A ritenere intendi e a udire,
Ché non potresti aprender miglior' salmi.
Tu sì à' cominciato a biasimarmi
Perch'i' l'Amor ti volea far fug[g]ire,
Che fa le genti vivendo morire:
E tu 'l saprai ancor se no·lo spalmi!
Sed i' difendo a ciaschedun l'ebrez[z]a,
Non vo' che 'l ber per ciò nes[s]un disami,
Se non se quello che la gente blez[z]a.
I' non difendo a·tte che·ttu non ami,
Ma non Amor che·tti tenga 'n distrez[z]a,
E nella fin dolente te ne chiami".
XLVI
{L'Amante}
Quando Ragion fu assà' dibattuta
E ch'ella fece capo al su' sermone,
I' sì·lle dissi: "Donna, tua lezione
Sie certa ch'ella m'è poco valuta,
Perciò ch'i' no·ll'ò punto ritenuta,
Ché no·mi piace per nulla cagione;
Ma, cui piacesse, tal amonizione
Sì gli sareb[b]e ben per me renduta.
Chéd i' so la lezion tratutta a mente
Pe·ripètall'a gente cu' piacesse,
Ma già per me nonn-è savia niente:
Ché fermo son, se morir ne dovesse,
D'amar il fior, e 'l me' cor vi s'asente,
O 'n altro danno ch'avenir potesse".
XLVII
{L'Amante e l'Amico}
Ragion si parte, quand'ella m'intese,
Sanza tener più meco parlamento,
Ché trovar non potea nullo argomento
Di trarmi de·laccio in ch'Amor mi prese.
Allor sì mi rimisi a le difese
Co' mie' pensieri, e fu' i·mag[g]ior tormento
Assà' ched i' non fu' al cominciamento:
No·mmi valea coverta di pavese.
Allor sì pia[c]que a Dio che ritornasse
Amico a me per darmi il su' consiglio.
Sì tosto ch'e' mi vide, a me sì trasse
E disse: "Amico, i' sì mi maraviglio
Che ciascun giorno dimagre e apasse:
Dov'è il visag[g]io tu' chiaro e vermiglio?".
XLVIII
{L'Amante}
Non ti maravigliar s'i' non son grasso,
Amico, né vermiglio com'i' soglio,
Ch'ogne contrario è presto a ciò ch'i' voglio,
Così Fortuna m'à condotto al basso.
Ira e pensier m'ànno sì vinto e lasso
Ch'e' non è maraviglia s'i' mi doglio,
Chéd i' sì vo a fedir a tale iscoglio,
S'Amor non ci provede, ch'i' son casso.
E ciò m'à MalaBoc[c]a procacciato,
Che svegliò Castitate e Gelosia
Sì tosto com'i' eb[b]i il fior basciato.
Allor fos[s]'egli stato i·Normandia,
Nel su' paese ove fu strangolato,
Ché sì gli pia[c]que dir ribalderia!".
XLIX
{L'Amante e Amico}
Com' era gito il fatto eb[b]i contato
A motto a motto, di filo in aguglia,
Al buono Amico, che non fu di Puglia;
Che m'eb[b]e molto tosto confortato,
E disse: "Guarda che n[on] sie ac[c]et[t]ato
Il consiglio Ragion, ma da te il buglia,
Ché ' fin'amanti tuttor gli tribuglia
Con quel sermon di che·tt'à sermonato.
Ma ferma in ben amar tutta tua 'ntenza,
E guarda al Die d'Amor su' [o]manag[g]io,
Ché tutto vince lungia soferenza.
Or metti a me intendere il corag[g]io,
Chéd i' ti dirò tutta la sentenza
Di ciò che dé far fin amante sag[g]io.
L
{Amico}
"A MalaBocca vo' primieramente
Che·ttu sì no gli mostri mal sembiante;
Ma se gli passe o dimore davante,
Umile gli ti mostra ed ubidente.
Di te e del tuo gli sie largo offerente
E faccia di te come di su' fante:
Così vo' che lo 'nganni, quel truante
Che si diletta in dir mal d'ogne gente.
Col braccio al collo sì die on menare
Il su' nemico, insin che si' al giubetto,
Co·le lusinghe, e po' farlo impiccare.
Or metti ben il cuor a·cciò c[h]'ò detto:
Di costù' ti convien così ovrare
Insin ch'e' sia condotto al passo stretto.
LI
{Amico}
"Impresso vo' che·ttu ag[g]ie astinenza
Di non andar sovente dal castello,
Né non mostrar che·tti sia guari bello
A riguardar là ov'è Bellacoglienza:
Ché·tti convien aver gran provedenza
Insin che MalaBoc[c]a t'è ribello,
Ché·ttu sa' ben ch'egli è un mal tranello
Che giorno e notte grida e nogia [e] tenza.
De l'altre guardie non bisogna tanto
Guardar com'e' ti fa di MalaBoc[c]a,
Ch'elle starian volontier da l'un canto;
Ma quel normando incontanente scoc[c]a
Ciò ched e' sa, ed in piaz[z]a ed a santo,
E contruova di sé e mette in coc[c]a.
LII
{Amico}
"La Vec[c]hia che Bellacoglienz'à 'n guarda,
Servi ed onora a tutto tu' podere:
Che s'ella vuol, troppo ti può valere,
Chéd ella nonn-è folle né musarda.
A Gelosia, che mal fuoco l'arda,
Fa 'l somigliante, se·lla puo' vedere:
Largo prometti a tutte de l'avere,
Ma 'l pagamento il più che puo' lo tarda.
E se·llor doni, dona gioeletti,
Be' covriceffi e reti e 'nt[r]ecciatoi
E belle ghirlanduz[z]e e ispil[l]etti
E pettini d'avorio e riz[z]atoi,
Coltelli e paternostri e tessutetti:
Ché questi non son doni strug[g]itoi.
LIII
{Amico}
"Se non ài che donar, fa gran pro[m]essa
Sì com'i' t'ò contato qui davanti,
Giurando loro Idio e tutti i santi,
Ed anche il sacramento della messa,
Che ciascuna farai gran baronessa,
Tanto darai lor fiorini e bisanti:
Di pianger vo' che faccie gran semb[i]anti,
Dicendo che non puo' viver sanz'essa.
E se·ttu non potessi lagrimare,
Fa che·ttu ag[g]ie sugo di cipolle
O di scalogni, e farànolti fare;
O di scialiva gli oc[c]hi tu·tte 'molle,
S'ad altro tu non puo' ricoverare.
E così vo' che ciascheduna bolle.
LIV
{Amico}
"Se·ttu non puo' parlar a quella ch'ami,
Sì·lle manda per lettera tu' stato,
Dicendo com'Amor t'à·ssì legato
Ver' lei, che ma' d'amarla non ti sfami.
E le' dirai: "Per Gesocristo, tra'mi
D'esti pensier', che m'ànno sì gravato!";
Ma guarda che·llo scritto sia mandato
Per tal messag[g]io che non vi difami.
Ma nella lettera non metter nome;
Di lei dirai "colui", di te "colei":
Così convien cambiar le pere a pome.
Messag[g]io di garzon' ma' non farei,
Chéd e' v'à gran periglio, ed odi come:
Nonn-à fermez[z]a in lor; perciò son rei.
LV
{Amico}
"E se·lla donna prende tu' presente,
Buon incomincio avrà' di far mercato;
Ma·sse d'un bascio l'avessi inarrato,
Saresti poi certan del rimanente.
E s'ella a prender non è conoscente,
Anzi t'avrà del tutto rifusato,
Sembianti fa che sie forte crucciato,
E pàrtiti da·llei san' dir niente.
E poi dimora un tempo san' parlarne,
E non andar in luogo ov'ella sia,
E fa sembiante che nonn-ài che farne.
Ell'enterrà in sì gran malinconia
Che no·lle dimorrà sopr'osso carne;
Sì·ssi ripentirà di sua follia.
LVI
{Amico}
"Il marinaio che tuttor navicando
Va per lo mar, cercando terra istrana,
Con tutto si guid'e' per tramontana,
Sì va e' ben le sue vele cambiando
E per fug[g]ire da terra e apressando,
In quella guisa c[h]'allor gli è più sana:
Così governa mese e settimana
Insin che 'l mar si va rabonacciando.
Così dé far chi d'Amor vuol gioire
Quand'e' truova la sua donna diversa:
Un'or la dé cacciar, altra fug[g]ire.
Allor sì·lla vedrà palida e persa,
Ché sie certan che le parrà morire
Insin che no·lli cade sotto inversa.
LVII
{Amico}
"Quando fai ad alcuna tua richesta,
O vec[c]hia ch'ella sia o giovanzella,
O maritata o vedova o pulzella,
Sì convien che·lla lingua tua sia presta
A·lle' lodar suo' oc[c]hi e bocca e testa
E dir che sotto 'l ciel non à più bella:
"Piacesse a Dio ch'i' v'avesse in gonella
Là ov'io diviserei, in mia podesta!".
Così le' déi del tutto andar lodando,
Chéd e' nonn-è nes[s]una sì atempata
Ch'ella non si diletti in ascoltando,
E credes'esser più bella che fata;
E 'mmantenente pensa a gir pelando
Colui che prima tanto l'à lodata.
LVIII
{Amico}
"Le giovane e le vec[c]hie e le mez[z]ane
Son tutte quante a prender sì 'ncarnate
Che nessun puote aver di lor derate
Per cortesia, tanto son villane:
Ché quelle che si mostran più umane
E non prendenti, dànno le ghignate.
Natur'è quella che·lle v'à 'fetate,
Sì com'ell'à 'fetato a caccia il cane.
Ver è c[h]'alcuna si mette a donare;
Ma ella s'è ben prima proveduta
Ch'ella 'l darà in luogo d'adoppiare.
I·llor gioei non son di gran valuta,
Ma e' son esca per uccè' pigliare.
Guardisi ben chi à corta veduta!
LIX
{Amico}
"Se quella cu' richiedi ti rifiuta,
Tu sì non perdi nulla in su' scondetto,
Se non se solo il motto che·ll'ài detto:
Dello scondir sarà tosto pentuta.
Una nel cento non fu mai veduta
(Ed ancor più, che 'l miglià' ci ti metto)
Femina cu' piacesse tal disdetto,
Come ch'ella t'asalga di venuta.
Richiè', c[h]'almen n'avrà' su' ben volere,
Con tutto ti vad'ella folleg[g]iando,
Ché·ttu no·le puo' far mag[g]ior piacere.
Ma di ciò non dé gir nessun parlando
Se 'n averla non mette su' podere,
Chéd ella se ne va dapoi vantando.
LX
{Amico}
"E quando tu·ssarai co·llei soletto,
Prendila tra·lle braccia e fa 'l sicuro,
Mostrando allor se·ttu·sse' forte e duro,
E 'mantenente le metti il gambetto.
Né no·lla respittar già per su' detto:
S'ella chiede merzé, cheg[g]ala al muro.
Tu·lle dirai: "Madonna, i' m'assicuro
A questo far, c[h]'Amor m'à·ssì distretto
Di vo', ched i' non posso aver sog[g]iorno;
Per ch'e' convien che vo' ag[g]iate merzede
Di me, che tanto vi son ito intorno;
Ché·ssiate certa ched i' v'amo a fede,
Né d'amar voi giamai no·mmi ritorno,
Ché per voi il me' cor salvar si crede".
LXI
{Amico}
"E se·ttu ami donna ferma e sag[g]ia,
Ben sag[g]iamente e fermo ti contieni,
C[h]'avanti ch'ella dica: "Amico, tieni
Delle mie gioie", più volte t'asag[g]ia.
E se·ttu ami femina volaggia,
Volag[g]iamente davanti le vieni
E tutt'a la sua guisa ti mantieni;
Od ella ti terrà bestia salvaggia,
E crederà che·ttu sie un papalardo,
Che sie venuto a·llei per inganarla:
Chéd ella il vol pur giovane e gagliardo.
La buona e·ssaggia ma' di ciò non parla,
Anz'ama più l'uon fermo che codardo,
Ché non dotta che que' faccia blasmarla.
LXII
{Amico}
"Ancor convien che·ttu sacci' alcun'arte
Per governar e te e la tu' amica:
Di buon' morsei tuttor la mi notrica,
E dàlle tuttavia la miglior parte.
E s'ella vuol andar i·nulla parte,
Sì·lle dì: "Va, che Dio ti benedica";
In gastigarla non durar fatica,
Sed al su' amor non vuo' tagliar le carte.
E se·lla truovi l'opera faccendo,
Non far sembiante d'averla veduta:
In altra parte te ne va fug[g]endo.
E se·lle fosse lettera venuta,
Non t'intrametter d'andar incheg[g]endo
Chi·ll'à recata né chi la saluta.
LXIII
{Amico}
"S'a scac[c]hi o vero a·ttavole giocassi
Colla tua donna, fa ch'ag[g]ie il pig[g]iore
Del gioco, e dille ch'ell'è la migliore
Dadigittante che·ttu mai trovassi.
S'a coderon giocaste, pigna ambassi,
E fa ched ella sia là vincitore:
Della tua perdita non far sentore,
Ma che cortesemente la ti passi.
Falla seder ad alti, e·ttu sie basso,
E sì·ll'aporta carello o cuscino:
Di le' servir non ti veg[g]hi mai lasso.
S'adosso le vedessi un buscolino,
Fa che glie·levi, e se vedessi sasso
Là 'v'ella dé passar, netta 'l camino
LXIV
{Amico}
"A sua maniera ti mantien tuttora:
Che s'ella ride, ridi, o balla, balla;
O s'ella piange, pensa a consolalla,
Ma fa che pianghe tu sanza dimora.
E se con altre don[n]e fosse ancora
Che giocas[s]ero al gioco della palla,
S'andasse lungi, corri ad aportalla:
A·lle' servir tuttor pensa e lavora.
E se vien alcun'or ch'ella ti tenza,
Ch'ella ti crucci sì che·ttu le dài,
Imantenente torna ad ubidenza;
E giurale che ma' più no'l farai;
Di quel ch'ài fatto farai penitenza;
Prendila e falle il fatto che·tti sai.
LXV
{Amico}
"Sovr'ogne cosa pensa di lusinghe,
Lodando sua maniera e sua faz[z]one,
E che di senno passa Salamone:
Con questi motti vo' che·lla dipinghe.
Ma guarda non s'aveg[g]a che·tt'infinghe,
Ché non v'andresti mai a processione;
Non ti var[r]eb[b]e lo star ginoc[c]hione:
Però quel lusingar fa che tu 'l tinghe.
Chéd e' n'è ben alcuna sì viziata
Che non crede già mai ta' favolelle,
Perc[h]'altra volta n'è stata beffata;
Ma queste giovanette damigelle,
Cu' la lor terra nonn-è stata arata,
Ti crederanno ben cotà' novelle.
...
[Pagina successiva]